No exact translation found for "ضابط سجن"

Translate French Arabic ضابط سجن

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Outre les tâches spécifiées dans la loi susmentionnée, le directeur est tenu de:
    بالإضافة إلى الصلاحيات المقررة في هذا القانون، يتولى ضابط السجن القيام بما يلي:
  • Le fonctionnaire chargé des affaires des détenus est responsable devant le chef de l'établissement de la tenue et de l'exactitude de ces documents.
    ويتولى ضابط شؤون النزلاء الإشراف على إمساك السجلات السابقة، ويكون هو المسؤول عن استيفائها وانتظامها أمام ضابط السجن.
  • C'est l'officier Clay de la prison centrale.
    هذا هو الضابط ( كليٌ ) من السجن المركزي
  • b) Contrôler toutes les pièces de son dossier ou toutes autres pièces juridiques que le détenu souhaite envoyer par son intermédiaire pour qu'elles soient rapidement transmises à l'organe compétent;
    (ب) التحقق من أي صحيفة دعوى أو صحيفة طعن أو أوراق قضائية أخرى يرغب المسجون رفعها بواسطة ضابط السجن، قد تم تسليمها إلى الجهة المختصة في الميعاد المقرر؛
  • Pensez-vous sérieusement tenté de corrompre un officier de la loi à l'intérieur d'une prison?
    هل أنت جادة بمحاولة رشوة !ضابط للقانون داخل السجن؟
  • Aucune de ces peines ne peut être appliquée avant qu'une enquête ait été effectuée, que le détenu ait été informé des accusations portées contre lui et qu'il ait eu la possibilité de se défendre. Toute décision de sanction contre un détenu doit être motivée et le directeur de l'établissement ou son adjoint doit consigner par écrit tous les éléments de l'enquête.
    لا يجوز توقيع أي من هذه الجزاءات إلا بعد إجراء تحقيق يتضمن مواجهة المسجون بالمخالفة المنسوبة إليه وسماع أقواله وتحقيق دفاعه، ويكون قرار توقيع الجزاء مسبباً ويجب أن يتم التحقيق كتابة بمعرفة ضابط السجن أو من يندبه لذلك.
  • Quelles que soient leurs fonctions, la directrice, la fonctionnaire chargée des affaires des détenus et la surveillante-chef dans les prisons pour femmes ont toutes le statut d'agents des forces de l'ordre.
    ويكون لضابط السجن وضابط شؤون النزلاء، والمشرفة في سجون النساء، صفة مأمور الضبط القضائي كل في دائرة اختصاصه.
  • Les établissements pénitentiaires sont administrés par des directeurs des services pénitentiaires et chacun d'eux est dirigé par un directeur qui est responsable devant le directeur des services pénitentiaires de l'application des règlements pénitentiaires dans son établissement et de la surveillance des détenus.
    يكون للسجون مدير مسؤول عنها، ولكل سجن ضابط وهذا الضابط مسؤول أمام مدير السجون عن تنفيذ القوانين واللوائح الخاصة بالسجون داخل السجن الذي يتولى إدارته، وعن حراسة المسجونين.
  • Assistent à l'exécution: le président de la juridiction qui a rendu le jugement ou un juge désigné par le Procureur général ou l'un de ses assistants; le président du tribunal de première instance; le greffier de la juridiction qui a rendu le jugement; l'avocat du condamné à mort; un représentant religieux; un médecin; le directeur de la prison; un fonctionnaire de police.
    ويحضر التنفيذ كل من رئيس الهيئة التي أصدرت الحكم أو قاض يختاره النائب العام أو أحد معاونيه - رئيس المحكمة البدائية - كاتب المحكمة التي أصدرت الحكم - محامي المحكوم ورجل الدين - طبيب - مدير السجن - ضابط شرطة.